أول سفيرة في العالم وأول ممثلة دبلوماسية لجمهورية أرمينيا في اليابان.. ديانا أبكار

ديانا أبكاريان (أبكار)، مفكرة وأديبة أرمنية، وشخصية سياسية واجتماعية، شغلت منصب الممثلة الدبلوماسية لجمهورية أرمينيا الأولى في الشرق الأقصى (اليابان) بين عامي 1919-1920، لتصبح أول أمرأة سفيرة في العالم.

اسم عائلتها أغابيكيان، والتي تنحدر من منطقة (جولفا الجديدة) في ايران.

ولدت في 12 تشرين الأول 1859، وحصلت على تعليمها في المدرسة الليلية النسوية في كلكتا.

تزوجت في هونغ كونغ عام 1890 من ميكائيل أبكاريان (مايكل أبكار) واستقرا في اليابان، وأنجبت ثلاثة أولاد.

انتقلت بعد وفاة زوجها الى يوكوهاما، واشترت متجراً وعملت فيه، وكانت تستقبل الشخصيات الأرمنية والأجنبية المرموقة.

وبعد الحرب العالمية الأولى، كانت تقدم محاضرات عن الشعب الأرمني، وتكتب المقالات في صحيفة The Japan Gazette باللغة الإنكليزية، ثم جمعت تلك المقالات في كتاب بعنوان “الحقيقة عن الإبادة الأرمنية” عام 1910، وكتاب “أرمينيا المخدوعة” عام 1912، و”قضية السلام”، و”السلام في أوروبا”، و”السلام واللا سلام”. كما كانت تكتب المقالات حول اقتصاد بلاد الشرق في صحيفة التايمز والفيغارو.

كانت ديانا تتقن اللغات الفارسية والإنكليزية والهندية واليابانية والصينية الى جانب الأرمنية.

كشاعرة كتبت ديانا مجموعة قصائد نشرت في صحف أوروبا وأمريكا. ومن مؤلفاتها بالانكليزية

 ” Stories of Armenia and its People ،  From the Book of One Thousand Tales.

أسهمت ديانا أبكار بشكل كبير من أجل مساعدة الأرمن، وحاولت عبثاً نقل المساعدات من أوروبا الى أرمينيا.

شاركت في مؤتمر للأرمن في الصين عام 1919 وترأسته.

في 2 تموز عام 1920 تم تعيينها ممثلة دبلوماسية لجمهورية أرمينيا الأولى في القنصلية العامة في الشرق الأقصى وسفيرة فوق العادة لأرمينيا في اليابان.

وبذلك أصبحت اليابان تعترف بالواقع بجمهورية أرمينيا، وسهلت عملية نقل المساعدات الإنسانية للاجئين الأرمن.

وكان الأرمن في سينغافورة وأندونيسيا ضمن رعاية أبكار أيضاً، كما استطاعت تخصيص مبالغ مالية لمساعدة الناجين من الإبادة، ونقلهم الى أمريكا في بعض الحالات.

من بين 13 كتاباً أصدرته ديانا أبكار خصصت 9 كتب للإبادة الأرمنية، والتعريف بالمجازر والشعب الأرمني للمجتمع الياباني.

عاشت ديانا أبكار في اليابان مدة 46 عاماً، وتوفيت في 8 تموز 1937 في يوكوهاما، ودفنت في مقبرة الأجانب الى جانب رفاة زوجها.

ترجمة ن. أ.

المصدر: مقالة أفو كاترجيان في “أزتاك” الأرمنية.

Share This