أرمنبريس ستقدّم قريباً الأخبار باللغة التركية كذلك وأنانيان يقول أن ذلك مهم للاعتراف بالإبادة الأرمنية
11:56, 5 يوليو, 2021
يريفان في 5 يوليو/أرمنبريس: إذا أردنا سد فجوة المعلومات الكبيرة حول الأحداث الأرمنية في تركيا لجعل ما تقوله أرمينيا مفهومة أكثر لتركيا إذا أردنا تحقيق الاعتراف بالإبادة الجماعية الأرمنية في تركيا وكذلك نشر الأخبار عن الوطن، يجب التحدث بالتركية، قال مدير وكالة أنباء أرمنبريس الأرمينية الحكومية الرسمية للأنباء أرام أنانيان واضاف إنه بالنسبة للأرمن الذين يعيشون في تركيا والذين لا يتحدثون الأرمنية يجب علينا أيضاً “التحدث باللغة التركية”، موضحاً أن الأخبار باللغة التركية ستتوفر قريباً، مما يجعلها اللغة السادسة لوكالة لأرمنبريس ووفقاً لأنانيان تدخل الوكالة مرحلة جديدة من التطور وحان الوقت لأقدم منفذ إعلامي في أرمينيا لاختبار نفسه.
”لدينا بالفعل منتجات إخبارية تركية وإيطالية على أساس تجريبي خلال حرب آرتساخ التي استمرت 44 يوماً بالإضافة إلى لغاتنا الخمس (الأرمينية والروسية والإنكليزية والفرنسية والعربية)، ولكن اعتباراً من هذا العام ستصبح التركية واحدة من لغاتنا لغات الوسائط العادية. وسيكون موقع وكالة الأنباء التركية جاهزاً في أقرب أيام”.
وقال أنانيان: “أريد التأكيد على أن الوكالة لن تقتصر على المعلومات المطبوعة فقط بل سنثري المحتوى الخاص بنا بتنسيقات أخرى”، مشيراً إلى أن هذا لا يشير فقط إلى اللغة التركية، ولكن جميع اللغات الأخرى. على وجه الخصوص أطلقت أرمنبريس برامجها المسبقة والتي يتم نشرها بانتظام وتشير إلى مختلف القضايا ذات الاهتمام العام.
في إشارة إلى اختيار اللغة التركية كلغة إعلامية جديدة لأرمنبريس أكد مدير أرمنبريس: “نعتقد أن هناك فجوة كبيرة في المعلومات الواردة من أرمينيا في تركيا وهناك خلاف في التفاهمات حول أرمينيا”، قال أنانيان.
وتم تعيين الصحفي الأرمني الشهير رافي هرمون أراكس من اسطنبول رئيساً لتحرير ملف الأخبار التركي.

